Лао-цзы выдвинул
следующее положение: "Пустота в ущелье (гушень) не умирает, и это
считается источником рождения всего сущего; ворота рождения всего сущего
называются корнем неба и земли” (Лао-цзы, з 6). В этом положении он
рассматривает "пустоту” и "небытие” как "мать всего сущего”, как его
"родоначальника”. Он особенно подчеркивал и даже гіпертрофував роль и
место пустоты, оторвал "небытие” от "бытия” и превратил его в нечто
независимое и самостоятельно существующее. Его слова "Все вещи в
Поднебесной рождаются в бытии, а бытие рождается в небытии” (Лао-цзы,
§40) - показывают, что небытие выделяется из неразрывных связей с
"бытием”, ставится впереди "бытия” и превращается в источник образования
мира, что выражено в словах "рожденные раньше неба и земли” (Лао-цзы,
§25). Это интерпретированное "небытие” Лао-цзы "обозначал иероглифом
дао” (Лао-цзы, §25). Становится очевидным, что дао Лао-цзы - это
абсолютная "пустота”, лишенный материальности, и эта "пустота” может
быть только продуктом деятельности разума. В этом и заключается суть
объективного идеализма в понятии дао, созданном Лао-цзы.
Дао в понятии Лао-цзы - не только источник создания мира, но и общий мировой закон. Ведь, как говорил Лао-цзы:
"дао постоянно находится в действии, но нет ничего, чего бы оно не делало” (Лао-цзы, §37); "дао никто не приказывает, оно постоянно остается само собой” (Лао-цзы, §51); "переход в противоположность - путь движения дао, слабость - (метод) действия дао” (Лао-цзы, §40); "одиноко стоит, но не меняется, ходит везде, но не устает” (Лао-цзы, §25); "любит приносить пользу всем существам и не борется с ними за выгоду” (Лао-цзы, §8).
Из
приведенных цитат видно, что Лао-цзы объявил дао общим законом. В связи
с тем он требовал, чтобы чиновники считали для себя дао законом и,
подобно дао, "очищали сердца (делая их пустыми)” (Лао-цзы, §3) и не
желали слишком много” (Лао-цзы, §15).
Лао-цзы предоставлял
понятию дао перечисленные черты закона, исходя исключительно из
потребностей его социально-политических взглядов, в результате чего он
абстрагував и гіпертрофував некоторые явления в природе и обществе.
Например, он говорил: "Высшее добро подобное воды. Добро, которое
предоставляет вода приносит пользу всем существам и не борется (с ними).
Вода находится в тех местах, которыми брезгуют люди, поэтому она похожа
на дао ”. (Лао-цзы, §8)
В приведенной цитате говорится о
способности воды увлажнять все живое и ее особенность стекать в низкие
места. Действительно же, наделяя дао благотворительностью находиться
внизу и не вступать ни с кем в борьбу, Лао-цзы абстрагував
"закономерность” поведения воды. Эту "закономерность” в поведении воды
Лао-цзы не принимал за дао, а растолковывал это только так, что она
приближается к дао. Другим словами, Лао-цзы понимает отношения между дао
и предметами не как присутствие дао в самом предмете, а отделяет его от
предмета и делает независимым, самостоятельно существующим.
Объективный
идеализм Лао-цзы не был последовательным, завершенным и строгим. В
некоторых его размышлениях о дао совершенно очевидно присутствуют
определенные элементы и составные части материализма. Например: " Дао
приходит в предметы туманно и неопределенно, однако в туманности и
неопределенности содержатся предметы; оно глубокое и темное, но в
глубине и темності присутствует жизненная энергия; его жизненная энергия
достаточно реальна, и в реальности заложена надежность. С давних пор до
настоящего времени его имя не исчезало, что позволяет посмотреть начало
всех вещей. Таким образом мы познаем начало всех вещей? Только
благодаря этому” (Лао-цзы, §21). "Туманность и неопределенность”,
"глубокое и темное” выражают отсутствие в дао формы и образа, но здесь,
хотя Лао-цзы и считает, что " дао пусто”, в "пустоты” есть форма,
материальные предметы и жизненная сила. Это начало всего существующего.
В
отдельных случаях, когда Лао-цзы называет дао "небесным дао”,
"человеческим дао”, эти идеи сближаются с высказываниями, которые
отражают закономерность в движении небесных тел, сделанными
мыслителем-материалистом Фань Ли, который жил в конце периода Чунь эту и
говорил, что "Небесное дао богатое, но оно не выливает (мудрости) через
край, оно могущественно, оно не высокомерное, оно работает, но не
кичится своими заслугами” (Го юй, разд. 21) или "светлое начало, дойдя
до предела, меняется темным, и темное начало, дойдя до предела, меняется
светлым; солнце, дойдя до края, возвращается назад, месяц приходит и
уходит” (Го юй, разд. 21).
Поэтому, хоть сущность в понимании дао
Лао-цзы представляет собой объективный идеализм, выдвинутый им взгляд,
что дао, которое находилось в бездействии и естественном состоянии,
"предшествовало владыке”, может выражать отрицание господствующего
положения "Верховного владыки”, что управляет миром. Этот взгляд имел
способность отбрасывать религиозные представления о "Верховного владыку”
и переосмысливать понятие дао
|